Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Toutes les traductions - Aneta B.

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 441 - 460 sur un total d'environ 1353
<< Précédente••• 3 •• 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 •• 43 •••Suivante >>
84
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Polonais Kochaj tego, kogo chcesz.. ...
Kochaj tego, kogo chcesz.. Nienawidź tego, kogo chcesz.. Ale nigdy nie nienawidź tego, kogo kochałeś

<edit>Before edit : "Kochaj tego, kogo chcesz.. Nienawidz tego, kogo chcesz.. Ale nigdy nie nienawidz tego, kogo kochales!!!"
Thanks to Aneta who provided an edited version of this text. :)(12/20/francky)

Traductions terminées
Italien Ama quello, che vuoi.. Detesta quello, che vuoi... Ma non detestare mai quello, che hai amato!!!
15
Langue de départ
Français Contrôle ta passion
Contrôle ta passion
devise pour un club sportif
<edit> "contrôles" with "contrôle", as this verb conjugated at the imperative mode reads without an "s" at its end -</edit>(06/07/francky)

Traductions terminées
Néerlandais Beheers je passie
Latin Exerce studium tuum.
221
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Anglais I felt so much pain and loneliness too everyone...
I felt so much pain and loneliness too
everyone used me no one was true
i could no lie i spoke my mind
so strong and brave one of the kind"
The human heart cannot love the whole world","If people cannot see you shinning,it is because their minds are cloudy

Traductions terminées
Polonais Czułem też tak wiele bólu i samotności ...
60
Langue de départ
Danois Vi har ikke arvet jorden efter vores forældre,...
Vi har ikke arvet jorden efter vores forældre, men lånt den af vores børn.

Traductions terminées
Latin Terram a parentibus nostris hereditate non accepimus...
28
Langue de départ
Portuguais brésilien Nós caminharemos juntos até o fim.
Nós caminharemos juntos até o fim.

Traductions terminées
Latin Una ibimus usque ad finem.
60
Langue de départ
Portuguais brésilien Não é a carne, nem o sangue, e sim o coração, que...
Não é a carne, nem o sangue, e sim o coração, que nos torna pais e filhos.

Traductions terminées
Latin Neque corpus nec sanguis ...
51
Langue de départ
Grec Η ζωή είναι πολύ μικρή για να την σπαταλάμε. ...
Η ζωή είναι πολύ μικρή για να την σπαταλάμε.

Ποτέ μην λες ποτέ.

Traductions terminées
Latin Vita nimis brevis est ut eam perdamus.
40
Langue de départ
Portuguais brésilien Estarei sempre ao seu lado, para o que der e...
Estarei sempre ao seu lado, para o que der e vier.

Traductions terminées
Latin Tibi semper adero, in rebus adversis secundisque.
Italien Ti starò sempre accanto...
130
Langue de départ
Portuguais brésilien A quem Deus Abençoa, ninguém ...
A quem Deus abençoa, ninguém amaldiçoa.

Livrai-me De todo o mal, Amém.

Tudo nos é dado, só nos falta a fé.

Cresça, independente do que aconteça.

Traductions terminées
Arabe من يباركه الله
Latin Nemo ei maledicit, cui Deus benedicit...
Italien Nessuno maledice
73
Langue de départ
Français Là où on va, on n'a pas besoin de route / Là où...
Là où on va, on n'a pas besoin de route. /
Là où nous allons, nous n'avons pas besoin de route.
Bonjour,

Voici une phrase qui doit devenir la devise d'un collectif. Nous en cherchons une traduction Latine.
La première avec "On" correspond à la phrase exacte de la version française, extraite de "Retour vers le futur". C'est l'idée à véhiculer. Cependant, pour une traduction latine, je me suis demandé si il ne valait pas mieux utiliser "nous" pour désigner le groupe. Je laisse au traducteur le choix entre l'une et l'autre proposition, car je ne suis pas compétent pour décider.

Si d'aventure un traducteur se sentait de me proposer les deux versions, ne serait-ce que pour ma culture, j'en serai ravi.

Merci d'avance à celui ou à ceux qui se pencherons sur cette traduction.

Traductions terminées
Latin Quo imus, viae non egemus...
69
Langue de départ
Suédois Barn börjar livet med att älska sina föräldrar -...
Barn börjar livet med att älska sina föräldrar - sällan, om någonsin förlåter de dem.
Barn föds i hopp om att bli älskad och i slutändan förlåter de aldrig sina föräldrar.

U.S engelska tack!
Om översättning på latin förekommer är även det av intresse!

Traductions terminées
Anglais parents
Latin Liberi parentes suos de primo vitae suae momento amant...
68
Langue de départ
Portuguais brésilien Eu esmago a cabeça da serpente. Deus me defenda....
Eu esmago a cabeça da serpente.

Deus me defenda.

Que volte em dobro pra voce.

Traductions terminées
Latin Contero caput serpentis...
85
Langue de départ
Portuguais brésilien o óbvio só (somente) é óbvio para o olho...
O óbvio só (somente) é óbvio para o olho preparado.

O mal só prevalece quando os homens bons se omitem.

Traductions terminées
Latin Aliquid evidens est evidens...
61
Langue de départ
Danois Din familie er dit kød og blod og din familie er...
Din familie er dit kød og blod og dine venner er den familie du selv vælger

Traductions terminées
Latin Familia tua corpus sanguisque tui est ...
73
Langue de départ
Espagnol Nuestro deseo desprecia y abandona lo que tenemos...
Nuestro deseo desprecia y abandona lo que tenemos para correr detrás de lo que no tenemos.

Traductions terminées
Latin Desiderium nostrum contemnit et abicit ...
Serbe Naša želja prezire i napušta ono što imamo...
105
Langue de départ
Portuguais brésilien Tradução de 3 frases importantes pra mim.
Vai Brasil, grande pátria mãe gentil!

Que Deus não me faça um anjo quando eu morrer.

Confia em mim que no fim dá tudo certo!

Traductions terminées
Latin I Brasilia, magna patria mater mansueta!
Allemand Ãœbersetzung
<< Précédente••• 3 •• 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 •• 43 •••Suivante >>